Home » , » Tweets za Kilatin za Papa Francis zaleta mshangao na kunguruma mafanikio

Tweets za Kilatin za Papa Francis zaleta mshangao na kunguruma mafanikio

Written By peterdafi.blogspot.com on Wednesday, February 5, 2014 | 8:15 AM





Vatican City (AFP) - Quis hoc crederet? Dhidi ya matatizo yote, Papa Francis Kilatini lugha ya Twitter akaunti ni kunguruma mafanikio - fahari wafuasi 208,000 juu ya Jumatano - zaidi kuliko wale zifuatazo papa tweets katika Ujerumani au Kiarabu.

 Miezi miwili baada ya papa wa zamani Benedict XVI alijiunga na mitandao ya kijamii tovuti, mashabiki wa lugha ya kale akamtaka ili kufungua akaunti katika Kilatini, bila ya benki juu yake kuwa mafanikio mengi. Majibu stunned yao.

Latin ni "lugha ya kimataifa, njia ya kimataifa ya kuwasiliana ambayo ni bado ni hai sana," alisema Mkuu Kaskazini Daniel Gallagher, mtaalam katika lugha na mwanachama wa timu ya malipo ya kutafsiri na posting tweets papa.

 Kwa mashabiki wake, lugha Italic linajumuisha "nguvu na heshima ya kujieleza", kama vile "uwezo wa kuwasiliana katika karne", aliiambia AFP.

Wakati Latin inafaa kwa ujumbe Francis katika suala la ufupi yao, maneno yake ni "vigumu kutafsiri, kwa sababu style yake ni hivyo rasmi", Gallagher alisema.


 
Kujieleza "sourpusses" na timu flummoxed mpaka mtu mawazo kutafsiri kama "vultu truci", neno kuchukuliwa kutoka Mtunga Kirumi Plautus.

 Gallagher na wenzake kuwa na furaha kuja na Uvumbuzi njia kutafsiri karibuni jargon teknolojia au mtandao msingi.

"Karibu rasmi Twitter ukurasa wa Papa wake Utakatifu Francis" ikawa "Tuus adventus katika paginam Papae Francisci breviloquentis optatissimus est".


 "Tunajaribu si kupotea mbali sana kutoka Cicero," kuhani alisema akimaanisha kubwa ya kale msemaji wa Kirumi.

"Kama yeye aliona tafsiri yetu, tunataka wanataka yeye angalau hazieleweki wazo la nini alisema!" alisema.

Isabelle Poinsot, mfuasi kutoka Paris, alisema kupatikana "refreshing kusoma ndogo, mawazo safi kila siku" na kupatikana "tofauti kati ya kati ya kisasa na lugha ya kale badala amusing".
 Wafuasi wa akaunti twitter, @ Pontifex_ln, si tu nerdy maprofesa katika ofisi stuffy taaluma au iPad-wielding makuhani. Cohort kubwa ni Ujerumani, ikifuatiwa na Waingereza, Wamarekani na mashabiki wenzake kutoka China, India na Afrika.

 "Tuna kila sababu ya kufikiri kwamba wengi ni wanafunzi wa umri mdogo, kutoka vyuo vikuu, shule au hata mdogo," Gallagher alisema, akiongeza kuwa baadhi ya watu hutumia tweets kama kazi ya nyumbani, kuweka nje ya kutafsiri yao.

 Wengine ni waandishi wa habari, wanasheria, au watu nostalgic kwa ajili ya masomo ya Kilatini ya vijana wao, ambao wanapata kick nje ya kutafsiri Francis maneno siku. Baadhi ya kupata hivyo kushiriki kwamba wao kujibu tweets papa katika Kilatini.

 Elitism pia ina sehemu yake: "Baadhi ya kufuata papa katika Latin kwa sababu ni njia ya kuunda kundi Wao kufurahia mali ya jamii ya kawaida, na kanuni zake mwenyewe Kama wewe ni uwezo wa kutafsiri, wewe ni kukubaliwa ndani ya klabu.. "Gallagher alisema.

"Je, sisi kufikiria kama uzushi wa siku hizi ni hakuna kitu kama hicho epigrams kejeli ya mashairi ya Kirumi Martial wangeweza tweets, kwa ufupi yao, conciseness, frankness na ucheshi.," Aliongeza.


 Vatican ilizindua sehemu ya Kilatini ya tovuti yake mwaka 2008 chini ya Francis mtangulizi Benedict XVI, wakili nia ya lugha, ambayo bado ni kutumika kwa ajili ya Angalia Mtakatifu muhimu zaidi nyaraka rasmi.

Maarifa ya Kilatini ilikuwa mali isiyotarajiwa kwa mwandishi wa habari Italia Giovanna Chirri, ambaye alikuwa nini hakuna shaka scoop ya kazi yake mwezi Februari 2013 wakati Benedict alitangaza kustaafu katika Kilatini - na yeye alikuwa mwandishi wa tu ambao kueleweka yake.


 
Share this article :

Post a Comment

 
Copyright © 2011. peterdafi - All Rights Reserved
Template Created by Eddie Sucre Published by Bongoclanblog
Proudly powered by Blogger